Vielleicht, daß ich durch schwere Berge gehe

It’s as if I’m pushing through massive mountains
through hard veins, like solitary ore;
and I’m so deep that I can see no end
and no distance: everything became nearness
and all the nearness turned to stone.

I’m still a novice in the realm of pain, -
so this enormous darkness makes me small;
But if it’s You - steel yourself, break in: 
that your whole hand will grip me
and my whole scream will seize you.

Rainer Maria Rilke, The Book of Hours, translated by Edward Snow